Muy buenas a todos. Hace unos días tuvimos una interesante charla en el canal de youtube de +El coleccionista De dados donde dimos un repaso a las campañas publicadas por Chaosium para La llamada de Cthulhu. Durante la conversación tocamos una de las últimas grandes campañas que aún no ha sido traducida al español y que estoy dirigiendo a mi grupo en estos momentos: Tatters of the King.
En la charla comenté que tengo traducidas las ayudas de juego de dicha campaña y me preguntaron si podría compartirlas. Dicho y hecho, aquí las tenéis para descargar en pdf :)
Aparte de las ayudas de juego propiamente dichas, en el pdf también vienen traducidos los diferentes actos de la obra de teatro con la que se inicia la campaña (que son textos largos y conviene que el máster los tenga frescos y a mano, aunque NO SON para compartir con los jugadores). También, al final del documento, vienen traducidas ciertas visiones y sueños que sufrirán algunos de los personajes.
Las traducciones pueden contener algún error o quizás pecar de "libres" en algún párrafo concreto, que no soy un traductor profesional y tampoco lo pretendo, pero cumplen su función sobradamente :)
Por cierto, si queréis echarle un vistazo a la charla, la tenéis aquí.
Un saludo!